PDA

View Full Version : anong preparations ang ginawa niyo nung first time ng gakkou ng anak niyo dito?


nasty
04-01-2007, 05:40 PM
hello po mga ka TF first time ko po ksing mg kaka estudyante dito sa japan ,hndi ng youchien or houikuen ng anak ko ksi galing cia s pinas ,first time nia mg gagakkoo khit na hndi p cia ganong marunong mg nihonggo kya nga po mejo ngwoworry ako pra sa anak ko,,ako dn hndi p dn fluent sa nihonggo ,kya pg me meeting or sched pmunta dun sa gakkoo ,tinatawagan ko p yung byenan ko pra mgpasama ,minsan nahihiya n dn ako buti n lng mabait nanay ng asawa ko ,kya iniisip ko pano kung wala byenan ko ,tanong kung lang po kung ano po ang maipapayo nio skin as first time mom of an ichi nen sei student ,salamat po in advance:):):)

summergirl
04-01-2007, 07:45 PM
Every mother ganyan ang napi feel specially he can't speak japanese fluentl y pa,pero fast learner ang mga bata ..Halos lahat ng kailangan ng mga bata dito provided ng school at mag babayad ka na lang..usually pencils at etc.lang ang kulang..Just relax everything is gonna be alright..Its your guidance at presences ang kailangan ng bata..Good Luck!!

nasty
04-02-2007, 04:23 PM
Every mother ganyan ang napi feel specially he can't speak japanese fluentl y pa,pero fast learner ang mga bata ..Halos lahat ng kailangan ng mga bata dito provided ng school at mag babayad ka na lang..usually pencils at etc.lang ang kulang..Just relax everything is gonna be alright..Its your guidance at presences ang kailangan ng bata..Good Luck!! sabagay nga noh summer girl san ,pasasaan ba at matututuhan ko dn yang nihonggo n yan ng mbuti ,by the way hi way :)salamat po ng maraming marami ,god bless po sting lhat dito sa TF:D more power!

xena15
04-02-2007, 06:14 PM
sali din po ako .....pupunta rin anak co dis april she is now turning 7 sa august.nag aral cya na kinder and prep. sa pinas n gusto na niya tlaga mag stay dito kasama namin kakayanin ba tlaga nyng mag school dito?pag pinasok ko ba cya san cya mag iistart?Youchien po ba muna o ano po????

la_tina512
04-02-2007, 07:13 PM
sali din po ako .....pupunta rin anak co dis april she is now turning 7 sa august.nag aral cya na kinder and prep. sa pinas n gusto na niya tlaga mag stay dito kasama namin kakayanin ba tlaga nyng mag school dito?pag pinasok ko ba cya san cya mag iistart?Youchien po ba muna o ano po????

2 yrs. old ang panganay ko ng dinala ko rito sa japan para makahabol sa yochien. she had 1 year to adjust. ibinili ko sya ng poster na hiragana and katakana tapos araw-araw nood kami sa NHK (ch.3) para matuto sya hindi lang kotoba kundi pati mga nursery songs. ibinili rin namin sya ng mga cds na mga pambata na kanta at 'yon lang ang pinatutugtog ko sa bahay, sinabayan ko sya para natuturuan ko rin. ibinili ko rin sya ng mga books na pambata. nagulat na lang kami isang araw nakita namin nagbabasa na ng book at magaling ng magsulat ng hiragana wala pang 1 year at halos lahat ng kanta ng mga bata sa okaasan to isho memorized na nya.

meron pang 1 year ang anak mo to adjust. tutukan mo lang sya she'll do fine. i-expose mo sya by taking her to the park o kaya sa jidoukan. matatalino ang mga bata at retentive ang memory. magugulat ka na lang adjusted na sya.

nasty
04-02-2007, 10:10 PM
sali din po ako .....pupunta rin anak co dis april she is now turning 7 sa august.nag aral cya na kinder and prep. sa pinas n gusto na niya tlaga mag stay dito kasama namin kakayanin ba tlaga nyng mag school dito?pag pinasok ko ba cya san cya mag iistart?Youchien po ba muna o ano po????hello xena san ,preho ng tau ng case ,yung anak ko nga 9 mos.wlang youchien youchien or houikuen2 ,kya nung mgka PTA meeting sa gakko ng raise kmi ng hand ng byenan ko nung tinanong kung meron dw b kming gustong itanong mga parents ,then after the meeting sinabi pmunta dw kmi sa office pra pg usapan yun tas ,tinanong yung back ground nung bata and status nung kanyang nihonngo skills ,tas npagsabihan kmi ksi dpat dw ipinasok nmin s houikuen or yochien before pumasok sa gakkoo ,eh may natitira p kming 1 month ,kya pinapasok s houikuen ,pero ciempre wlang tumanggap ksi nga alanganin na ,patapos n yung school year ,pero ang payo ko sayo humanap k ng malapit sa inyong ,KUMON learning center ,ksi yung anak ko nung dumating dun ko pinasok ,kya ngulat dn yung mga teachers s gakkoo nung pinagsulat cia ng katakana and hiragana ,alm nia lhat ,pti math meron s KUMON and english also ,6300 lng nmn a month for 30 mins. nga lng every subject ,pero sulit tlaga yung ibabayad nio ,and binibigyan ko cia ng daily activity nia na isulat nia lhat ng hiragana and isulat nia from 1 to 100 ,then upon writing it she will count from 1 ban kara 100 ban made ,in nihonggo ,kya awa ng diyos ok nmn n ng konti writing abilities nia ,mas magaling p nga skin mgsulat ,kya lng ,worried pa dn ,ciempre MOMMY ksi:p:D:) kya xena_15 GAMBARIMASHOO!

xena15
04-03-2007, 05:31 PM
hi nasty sang............sa pinas nag kukumon din cya pero subject lang na kinuha nya ay math kasi sa pinas 2 choices lang nman either math or english ang gusto mong ipa take sa bata...........hay naku kinakabahan din ako sa 22o lang gusto co ring makasama tlaga cya kaya lang yung adjustment baka mahirapan cya:bonk: as in no read no write po cya..........natawa nga ako sa kanya nung cnabi nya ang alam lang daw nya eh konichiwa.........ko nbanwa.......ohayou. ......... irashiaimasse....... and datte:eek: naku napahaba na kwento co sori poh:D

nasty
04-04-2007, 06:10 PM
xena san ,ok lng siguro yun tau nga(kung talento k dn) nung first tym dito ganyan dn eh,pero di ba khit pano nkkpgcommunicate n dn nmn s mga sakang, ,dito ksi naiba ang kumon kumon english ,japanese and math lessons,yung anak ko jap.lessons lng nung una ,pero lately ng mamath n dn ,ok lng sana pti english kya lng bka mciadong mpressure yung bata ,try mo lng muna kumon jap.lessons ,my trial nmn sila 3 times yun,, iba mgturo ang kumon ,wla ksi akong nkitang jap.lessons s bata panay png otona lng and english lessons for kids ,saka s kumon one on one ang teacher and students ,hndi sila discussion yung prang one class :)

yuto
04-12-2007, 05:07 PM
hi,nasty.ganyan din ako lagi kakaba kaba kase nun ichi nen sei yun chonan ko hai lang ang alam nya sabihin sa pinas kc siya lumaki,buti nalang mabait yun sensei nya tagala lagi nakatutok sa anak ko biro ang dami nya pag aaralan katakana hiragana tapos kanji pa:confused: pero ngayon ninensei na sya ang galing mag nihongo nagulat nalang ako pagnagtatanong na sya saken nihongo na salita nya saka dati sinusundo ko sya sa school pero ngayon ayaw ng magpasundo ang sabi nya mama istoride kairu ne,:)

constance808
04-14-2007, 07:16 PM
Hello Nasty. Yes, lahat tayong mga Nanay ay naka-experience ng ganyan. Pero as you go along, masasanay ka rin at ang good news is, before you know it, mas nasanay na sa iyo ang anak mo.

Pero just in case talagang medyo hirap ka sa ibang mga explanations(setsume i) ng sensei o ang ibang ipinapadalang mga sulat from school(usually nakasulat sa rendaku cho ang iba) ito ay yung notebook na dapat dalhin araw araw ng bata na kung may gustong i-message ang teacher sa magulang ng bata at dito mo rin isusulat ang nais mong iparating sa sensei. I think Romaji is fine basta nihonggo. Hindi ko lang sure sa lugar ninyo, pero dito sa amin ay maari kang humiling ng interpreter sa sensei ng bata lalo na kapag mayroon kayong Kondankai(ito ay meeting with the teacher ng magulang in private sa school). Ang interpreter ay ire-request nila sa Board of Education at darating para mag-interpret sa mga foreign parents tuwing ganitong mga situation. Kung minsan ay kapwa nating Pinoy na matagal nang naninirahan dito ang interpreter.

Huwag kang mag-atubiling humingi ng ganitong tulong dahil may support talaga ang government ng Japan tungkol sa ganitong mga sitwasyon. Remember, spouse ka ng isang Japanese National at nagbabayad ng tax sa bansa. Take advantage of that support.

Goodluck sa lahat ng Mothers!!! Gambarimashou....

nasty
04-22-2007, 01:07 PM
hi,nasty.ganyan din ako lagi kakaba kaba kase nun ichi nen sei yun chonan ko hai lang ang alam nya sabihin sa pinas kc siya lumaki,buti nalang mabait yun sensei nya tagala lagi nakatutok sa anak ko biro ang dami nya pag aaralan katakana hiragana tapos kanji pa:confused: pero ngayon ninensei na sya ang galing mag nihongo nagulat nalang ako pagnagtatanong na sya saken nihongo na salita nya saka dati sinusundo ko sya sa school pero ngayon ayaw ng magpasundo ang sabi nya mama istoride kairu ne,:)hajimemashite yuto san ,late response po gomen ne ,nasira tong pasokom namin , hirap talaga pag umpisa lalo na pag hogoshakai ,gambaru na lang maintindihan yung mga pinagsasasabi nila pero ok lang kasi ,hindi lang naman ako yung may experience na ganon ,pasasaan ba at magiging ok din tayo sa larangan ng schooling ng mga anak natin ,pero as of 2 weeks ok naman yung anak ko and kanina sabi niya komo sunday sabishii daw kasi walang gakoo kahapon pa , meaning i dont have to worry di ba, ihope na maka adjust na agad sa schooling ang bata ,good luck satin and thanks sa experience shared:D

nasty
04-22-2007, 01:15 PM
Hello Nasty. Yes, lahat tayong mga Nanay ay naka-experience ng ganyan. Pero as you go along, masasanay ka rin at ang good news is, before you know it, mas nasanay na sa iyo ang anak mo.

Pero just in case talagang medyo hirap ka sa ibang mga explanations(setsume i) ng sensei o ang ibang ipinapadalang mga sulat from school(usually nakasulat sa rendaku cho ang iba) ito ay yung notebook na dapat dalhin araw araw ng bata na kung may gustong i-message ang teacher sa magulang ng bata at dito mo rin isusulat ang nais mong iparating sa sensei. I think Romaji is fine basta nihonggo. Hindi ko lang sure sa lugar ninyo, pero dito sa amin ay maari kang humiling ng interpreter sa sensei ng bata lalo na kapag mayroon kayong Kondankai(ito ay meeting with the teacher ng magulang in private sa school). Ang interpreter ay ire-request nila sa Board of Education at darating para mag-interpret sa mga foreign parents tuwing ganitong mga situation. Kung minsan ay kapwa nating Pinoy na matagal nang naninirahan dito ang interpreter.

Huwag kang mag-atubiling humingi ng ganitong tulong dahil may support talaga ang government ng Japan tungkol sa ganitong mga sitwasyon. Remember, spouse ka ng isang Japanese National at nagbabayad ng tax sa bansa. Take advantage of that support.

Goodluck sa lahat ng Mothers!!! Gambarimashou....con stance808 thanks sa suggestion ,but meron na pong interpreter agad nung start ng classes and every time may important na pwedeng sabihin ang sensei ng anak ko ,itinatawag niya agad sa house to ,explain yung mga mejo mahirap intindihin ,di bale gambaru na lng talaga and support ni hubby