PDA

View Full Version : hatenaku tsuzuku story


ken1016
08-27-2007, 12:52 AM
Hello po! sana po matulungan niyo po ako maintranslate sa english itong kantang ito. Thank you po.

HATENAKU TSUZUKU STORY
(Never Ending Story)
Yoru no tsuyu wo haratte hana wa saiteku mono
Namida wo haratte hito wa yuku mono
Sugita omoidetachi ga yasashiku yobitometemo
Watashi wa anata no to wo tataita

Hatenaku tsuzuku SUTOORII
chiisana hoshi wo mawashitsuzuketeru kitto

Kaze ni sotta fukarete yasashiku furikaeru no
Kizutsuite hiraku DOA mo aru to
Bukiyou dakara afureru omoi
umaku kotoba ni dekinakute

* I'm going my way omou michi wo
kokoro wo hiraki arukidasou
Hatenaku tsuzuku SUTOORII
egaita yume wa dare ni mo hakare ya shinai

Bukiyou dakara afureru omoi
umaku kotoba ni dekinakute

* repeat
Just going my way
omou michi wo anata wa tada susumeba ii no
Hatenaku tsuzuku yume wa
chiisana hoshi wo mawashitsuzuketeru kitto kitto

hanikami
08-27-2007, 01:35 AM
I'm not a MISIA fan but I do like this song.
anyway, hope this helps.

HATENAKU TSUZUKU STORY
(Never Ending Story)
Yoru no tsuyu wo haratte hana wa saiteku mono
Namida wo haratte hito wa yuku mono
Sugita omoidetachi ga yasashiku yobitometemo
Watashi wa anata no to wo tataita

Flowers that wipe away the night's dew come blooming
People who wipe away tears keep going
Even if past memories call out gently to me
I knocked on your door

Hatenaku tsuzuku SUTOORII
chiisana hoshi wo mawashitsuzuketeru kitto

A neverending story
Surely keeps this small star (planet?) turning

Kaze ni sotta fukarete yasashiku furikaeru no
Kizutsuite hiraku DOA mo aru to
Bukiyou dakara afureru omoi
umaku kotoba ni dekinakute

Blown along with the wind, I gently turn around
They say that there will also be an open door when you are hurt
I cannot quite put these overflowing emotion into words
in my clumsiness

* I'm going my way omou michi wo
kokoro wo hiraki arukidasou
Hatenaku tsuzuku SUTOORII
egaita yume wa dare ni mo hakare ya shinai

on this road I think as mine I'm going my way
as I open my heart I shall start walking down
A neverending story
No one can measure or imagine the dreams I've painted

Bukiyou dakara afureru omoi
umaku kotoba ni dekinakute

I can't quite put these overflowing emotion into words
in my clumsiness

* repeat
Just going my way
omou michi wo anata wa tada susumeba ii no
Hatenaku tsuzuku yume wa
chiisana hoshi wo mawashitsuzuketeru kitto kitto

Just going my way
you should just follow the road you think is yours
Endless dreams
will keep this small star (planet?) turning surely, surely



~hanikami

ken1016
08-27-2007, 02:22 PM
To Hanikami san...

Thanks for translating the song. I am also not a Misia fan but i just like some of her songs. Im more of a Koda Kumi fan. Thanks again. God bless!!!:)