View Full Version : please..please... very important. need help!
chryss
11-08-2007, 10:33 PM
hello sa lahat. pwede bang paki-translate ito sa nihonggo, importante lang po..
To whom it may concern,
I (name), father of (name of son), have no objection or no right to stop his mother, (name of mother), to bring him to (Country) or in any other place inside or outside Philippines, for she took responsibility of our son from the day he was born up to present.
I regret to disclose that I have never given him any financial support most especially emotional support. neither have I seen him in person nor attempted to communicate with them from the time my son was born.
Sincerely,
(name)
Thanks sa lahat ng tutulong.. I really need this for my son, because we're planning to migrate in another country.
chryss
chryss
11-09-2007, 05:34 AM
hi again sa lahat ng mga TF.. kung ok lang kahit ito nalang po ang pakitranslate.. pasensya na talaga kung makapal ang mukha ko.. a mother will do anything for her child/children..
To Whom It May Concern,
I (name), biological father of (son's name), have agreed with (mother's name), her mother, to bring my son to United Kingdom or in any other country aside from the Philippines. In connection with this, I am also giving her the full responsibility of our son because I have never seen them from the time he was born up to present. The last time I saw his mother was when she was a month pregnant. I regret to disclose that I have never given them financial and emotional support. (name of mother), took full responsibility of being both the mother and father of my child. I give my full trust to his mother. I know that she can provide for our son’s needs better that I can. I have never given him anything aside from my last name. I am aware that through this letter of consent my son’s welfare and future will be much better because I know he will be loved, cared for and he will be raised to become a good person. I hope this letter will help them move on with their lives.
sincerely,
(name)
hindi man ganyan na ganyan, basta po ang message mg-kahalintulad... and sama nyo narin po ako sa prayers nyo na gagawin po ito ng father nya (talking about this letter of consent).
a mother doing her best,
chryss
hanikami
11-09-2007, 11:45 PM
chryss-san,
hello.
got your message.
I'll send you a pm later. paki abangan na lang.
just hang on there...:)
~hanikami
hi again sa lahat ng mga TF.. kung ok lang kahit ito nalang po ang pakitranslate.. pasensya na talaga kung makapal ang mukha ko.. a mother will do anything for her child/children..
To Whom It May Concern,
I (name), biological father of (son's name), have agreed with (mother's name), her mother, to bring my son to United Kingdom or in any other country aside from the Philippines. In connection with this, I am also giving her the full responsibility of our son because I have never seen them from the time he was born up to present. The last time I saw his mother was when she was a month pregnant. I regret to disclose that I have never given them financial and emotional support. (name of mother), took full responsibility of being both the mother and father of my child. I give my full trust to his mother. I know that she can provide for our son’s needs better that I can. I have never given him anything aside from my last name. I am aware that through this letter of consent my son’s welfare and future will be much better because I know he will be loved, cared for and he will be raised to become a good person. I hope this letter will help them move on with their lives.
sincerely,
(name)
hindi man ganyan na ganyan, basta po ang message mg-kahalintulad... and sama nyo narin po ako sa prayers nyo na gagawin po ito ng father nya (talking about this letter of consent).
a mother doing her best,
chryss
chryss
11-10-2007, 03:36 AM
thanks hanikami-san, got ur pm :)
thanks din sa ibang nag-pm sakin and to all who read this thread.
more power sa lahat ng mga taga-TF!
babalik-balikan ko na tong forum na'to...
MWAH!!!
striver
11-10-2007, 09:51 AM
hello there!
i tried to translate your Consent Letter, but i can't say that it is totally perfect, but i follow the format of the Consent Letter made in japanese. in a consent letter, there is no need to put the reasons why you are agreeing to every item written on that. so, nilagay ko lang yong main contents na kailangan nyang aprobahan. please refer to the attachment file(format and sample one). this is just my translation, you can confirm it to the other one.
base sa content ng letter mo, medyo delicate ang contents nya and i think its better for you to contact someone who are doing translation to some formal documents like this kasi baka you need to submit this to KAZOKU SAIBANSYO(Family Court). it will cost maybe 20,000 yen or more base on the translation price on the market, but you are rest assured that the document is perfect.
goodluck! :)
chryss
11-10-2007, 10:23 PM
thanks striver-san,
i'll be needing the letter for applying visa to UK.. getting married na kasi next year and we are all staying in England. one of the requirements for my son's papers is to have a letter from his father that he is aware we are leaving Philippines and no objection.
i'm not married with my japanese ex and he is not in his kosekitohon (im not sure if i spell it right) but my son's has his name. i'll be applying for an affidavit of abandonement and solo parent ID here (Pinas) too. need the letter for assurance na wala ngang habol ang tatay nya.
well i guess this is one of the burdens of all the single mother/parent out there.. tayo na nga ang nagpapakahirap sa anak natin tapos kakailanganin pa ng kung anong consent galing sa father nilang wala namang naitulong. it is just so unfair.. but i have to face this ayoko namang iwan dito ang anak ko sa Pinas, ikamamatay ko. i just hope after all this magiging maayos na lahat.
oops! ayan naibuhos ko pa ang sama ng loob ko, hehehe. sadly but true.
domo arigatou gozaimasu :)
tama ba? hahaha. d na ko marunong mg-nihonggo. i'm sure may papatranslate pa ko pero mga simpleng nihonggo nalang.
God bless to all!
chryss
shuelma
11-30-2007, 12:48 PM
ano po ba sa nihongo ung pupunta ho ba ako diyan?.kukunin ko na po ung pina-dry clean ko.
elyurika
11-30-2007, 01:00 PM
ano po ba sa nihongo ung pupunta ho ba ako diyan?.kukunin ko na po ung pina-dry clean ko.
tori ni ikimasu no de yoroshiku onegaishimasu~~~pede na siguro yan...:D
shuelma
11-30-2007, 01:30 PM
tori ni ikimasu no de yoroshiku onegaishimasu~~~pede na siguro yan...:D
salamat ha:) bobo kc ako sa nihongo hangang ngaun eh,
elyurika
11-30-2007, 02:12 PM
salamat ha:) bobo kc ako sa nihongo hangang ngaun eh,
basta magtiyaga ka lang mag-aral,self study kaya!!!and dont hesitate na magtanong dito sa tf,marami kang matututunan dito,enjoy reading and posting~~~~~~:D
vBulletin® v3.7.0 Beta 4, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.