PDA

View Full Version : "RED RIBBON" Help Po!!!


maylyn
11-24-2007, 10:16 AM
Help po! panu po sabihin sa nihonggo ang "RED RIBBON" ? :confused:

hanikami
11-24-2007, 11:38 AM
maylyn,

literally...
赤いリボン、akai ribon
赤のリボン、aka no ribon

but, if you mean the name of the cake store chain in the Philippines, 「レッド・リボン」 (Reddo Ribon) ;)

~hanikami

Help po! panu po sabihin sa nihonggo ang "RED RIBBON" ? :confused:

summergirl
11-24-2007, 10:41 PM
Kung ang tinatanong mo namang red ribbon regarding sa papers,it means authenticated...

hanikami
11-24-2007, 10:52 PM
ah OK... THAT red ribbon...
she meant the authentication from DFA/Malacanang?

then it's レッドリボンという認証、 reddo ribon to iu ninshou.

sabi ko nga, parang kakaiba yung request.
sana may konting paliwanag at may konteksto para di mahirapan gustong tumulong sa pagsalin.

richard
11-30-2007, 08:21 PM
Hi. Kung red ribbon ang question mo,pwede mo na siyang isulat na lang sa katakana.



レッドリボン</P>

maylyn
12-01-2007, 10:18 AM
sensya npo dko po napaliwanag maigi opo red ribbon ( authenticate po...) pasensya npo.... maraming salamat po sa tulong...:)

richard
12-02-2007, 12:55 AM
Hi Maylyn.

Kapag authenticated po :nintei sarete mono

kapag ctc/certified true copy po, shoumei sareta mono

I hope ths helps you.thanks a lot.


Regards