View Full Version : Help translate po... 志望動機
Bored
01-05-2008, 11:46 PM
Mga ka tf, ano po ito sa english? Kasi, pinapatanong po ito sa kaibigan ko kung papaano ito isulat sa English. Sumulat kasi sya ng Essay at tina trnaslate into English.. So hindi nya alam kung anong tamang word dito as a title sa kanyang essay..
志望動機
nikkichibi
01-06-2008, 12:01 AM
志望動機~~~~A desired motive
pero wait ka pa ng ibang member baka may iba pang ibig sabihin eh :)
Bored
01-06-2008, 12:57 AM
Yun nga ang nasa dictionary a desired motive. Pero sabi nya parang kulang daw. hindi fit sa essay as a header.. pero in japanese this is the right one.
:confused: Calling all Essay writer...
志望動機~~~~A desired motive
pero wait ka pa ng ibang member baka may iba pang ibig sabihin eh :)
sharpener
01-06-2008, 01:54 AM
purpose kaya?
cpkuni
01-06-2008, 08:40 AM
puede rin aspiration in life
simplymystic
01-06-2008, 10:57 AM
Mga ka tf, ano po ito sa english? Kasi, pinapatanong po ito sa kaibigan ko kung papaano ito isulat sa English. Sumulat kasi sya ng Essay at tina trnaslate into English.. So hindi nya alam kung anong tamang word dito as a title sa kanyang essay..
志望動機
志望ーしぼう。。。自分のきぼう。。。se lf wish..aspiration...
動機ーどうき。。。。。それのりゆう。。。 。reason
しぼうどうき。。。。。。shiboudo uki.... aspiration...
hope it helps....:)
Bored
01-07-2008, 06:34 PM
Salamat po mga ka tf sa inyong mga suggestions. Ginamit na nya yung word kasi walang other option sya///..
vBulletin® v3.7.0 Beta 4, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.