PDA

View Full Version : paki-translate po sa nihongo


my_i_me
06-09-2008, 09:02 PM
paki-translate naman po sa nihongo ,isusulat ko sa renrakucho para bukas.Please......:b owdown:

* pumunta po kami kahapon sa pediatrician para sa one on one test ni yuuki.Inabot ito ng 1 1/2 oras pero hindi naman nainip ang bata at nag enjoy sa mga laruan.Sa june 20 pa malalaman ang resulta ng pasusuri.


Maraming salamat po mga ka tf:tiphat:

elyurika
06-10-2008, 06:49 AM
paki-translate naman po sa nihongo ,isusulat ko sa renrakucho para bukas.Please......:b owdown:

* pumunta po kami kahapon sa pediatrician para sa one on one test ni yuuki.Inabot ito ng 1 1/2 oras pero hindi naman nainip ang bata at nag enjoy sa mga laruan.Sa june 20 pa malalaman ang resulta ng pasusuri.


Maraming salamat po mga ka tf:tiphat:
sis i-try ko lang ha....hope it helps..here it goes....in romaji and hiragana ....
kinou wa shonika ni ittekimashita,kodomo no kenkoushin dan o yatte moraimashita,kekko jikan kakatta kedo matteiru aida ni wa kodomo ga hon ya shonika no omocha ni muchu ni natte ,asobimashita.rokuga tsu hatsuka(20) ni kensa wo deru to omoimasu! :D


きのう は しょにか に いってきました  こども の けんこう しんだん を や って もらいました 、けっこ じかん か かった けどう 、まっている あいだ に  は こども が ほん  や しょにか   の おもちゃ に むちゅう に なって  。あそびました。ろくがつ はつか に  けんさ を でる と おもい ます!

my_i_me
06-10-2008, 07:54 AM
Maraming maraming salamat po ELYURIKA san sa pagtranslate,sensya na po talaga:)at kay mod. HANIKAMI san sa PM.:thumb::tiphat: